The Torah Portion of Tetzaveh
"Tarshish and Shoham and Yashfeh." (Shemot 28:20)
[These are three of the precious stones on the Choshen (breastplate) of the Cohen HaGadol.] The Yashfeh was the stone of the tribe of Benyamin, and the Ba'al HaTurim says this is hinted at by the Gematria (numerical value of the Hebrew letters of the words). The Gematria of Yashfeh with the Kollel (one more for the word itself) is equal to the Gematria of Benyamin son of Yaakov. In the Gemara there is a story told about Dama Ben Netina. The Jews came to buy from him a Yashfeh stone for the Choshen (breastplate), but since his father was sleeping at that time on top of the chest in which the Yashfeh was stored, he didn't want to wake him up. He honored his father, even though he lost a lot of money because of it. In reward for this, he received a reward from Heaven that made him wealthy after that. His cow gave birth to a Para Adumah (Red Heifer), and the children of Israel bought it from him for a great amount of money. The Meshech Chachma clarifies why the stone from Benyamin had been lost. All of the tribes caused sorrow to their father in the sale of Yosef, and even Yosef caused him sorrow about it because he didn't notify his father that he was in Egypt because he was afraid of the Cherem. (His brothers had imposed a condition of Cherem, ex-communication, on anyone who told their father about the sale.) But Benyamin honored his father (since he didn't participate in causing him sorrow through the sale of Yosef), and therefore the Shechina dwelled in his portion. Therefore when the stone of Benyamin was lost, the Holy One Blessed Be He showed them the greatness of the Mitzvah of honoring one's father through Dama Ben Netina, and this was precisely with the stone of Benyamin, because Binyamin had honored his father.
"And you shall make the Me'il." (Shemot 28:31)
The Sages say that the Me'il (the robe of the Cohen HaGadol) atones for the sin of Lashon Hara (evil speech). The reason is, that there ought to be something that has a sound in order to atone for Lashon Hara, which occurs through sound, and the Me'il has a sound emanating from its bells. In addition, the Me'il was folded over at its top opening, to hint that one needs to greatly guard himself in order to keep his mouth closed. And this is also hinted at (by the bells and pomegranates of the Me'il), because on the one hand the mouth needs to make a sound, like the bells, and this refers to the sound of Torah learning, but the mouth needs to be silent like a pomegranate, in order to not speak Lashon Hara. And if one will act in this manner, then "his sound shall be heard when he goes into the holy place" (Shemot 28:35), that is to say, that his prayers will be accepted.
These are the things that the clothing of the Cohen HaGadol atones for: The Mitznefet (mitre) atones for having a coarse spirit. The Tzitz (golden plate on the mitre) atones for brazenness, and for blood that was dashed or fat that was burned (in the Temple) in a state of impurity. The Choshen (breastplate) atones for the perversion of justice. The Me'il (robe) atones for Lashon Hara (evil speech). The Ephod (apron) atones for idolatry. The Avnet (girdle) atones for improper thoughts. The K'tonet (tunic) atones for bloodshed. The Michnesayim (breeches) atones for immorality.
"And I will dwell among the children of Israel." (Shemot 29: 45)
It is told about one of the early Tzadikim (Righteous Men), that when he was still a little boy, his father said to him: "If you tell me where the Holy One Blessed Be He is, I will give you one gold coin". The little one answered: "If you tell me where he can't be found, I will give you two gold coins, because the Holy One Blessed Be He fills the whole world with His Glory".
A Moral Lesson
There is a story told about Sh'muel HaNagid, zya"a (may his memory protect us, Amen), the grandson of the Ramban, who was close to the king. One time the king was traveling together with R' Shmuel and they encountered a bad person, a non-Jewish musician who was jealous of R' Shmuel. The musician composed derogatory songs about the Jews and about R' Shmuel, and when the the carriage of the king passed by he sang the derogatory songs. The king got very angry about that, and told R' Sh'muel: "For such brazenness, I command you to cut out his tongue". What did R' Sh'muel do? He composed a song with words of praise about the non-Jew, and also gave the non-Jew a significant gift. The non-Jew was very amazed by that, and in response made a song about R' Sh'muel that contained words of praise and thanks for the gift. The king passed by and heard that the non-Jew was still singing, and said to R' Sh'muel: "Didn't I command you to cut out his tongue?" R' Sh'muel answered: "That is what I did. I cut out his bad tongue and changed it into a good tongue." He explained to the king: "If I would have cut out his tongue, there would have sprouted in its place many bad tongues from his family and the people of his city", and his wisdom was very good in the eyes of the king.
[The Torah Portion of Zachor is read on the Shabbat before Purim.]
On Wednesday, the 13th of Adar (during the week after Parshat Tetzaveh/Zachor,) is the Fast of Esther. After Mincha, the unwalled cities give a remembrance for the half shekel. On Thursday, the 14th of Adar, is Purim in the unwalled cities, and the walled cities give a remembrance for the half shekel after Mincha. Friday the 15th of Adar is Purim in the walled cities. One needs to be careful, at the time when he gives the remembrance for the half shekel, that he shouldn't say "this is for the half a shekel", because it is not appropriate at this time (since we don't have the Temple). Rather, he should say it's a "Zacher l'mechatzit hashekel" (remembrance for the half shekel).
The Torah Portion of "Tetzaveh" has 101 verses, 4 positive commandments and 4 negative commandments. Two Torah scrolls are taken out. In the first scroll, the Torah Portion for the week is read. In the second scroll, The Maftir. which is Parshat Zachor, is read from the end of the Torah Portion of Ki Taitzai.The Haftorah is "Ko Amar Hashem Pakaditti" (Shmuel Aleph 16)
L'ilui Neshamat HaGaon HaTzaddik R' Gershon Avigdor Ben R' Chaim ztz"l